Glossary of Yiddish Terms

Glossary of Yiddish Terms

Use this glossary to learn the meanings of Yiddish words in the Patreon memoir series, or to brush up on the Yiddish you may already know! New words will be added as more chapters are published.


A gitn– A formal Yiddish version of hello

Baal Shem Tov– Polish Jewish mystic and healer born in 1698, regarded as the founder of Hasidic Judaism

Baales teshuva (BT)– Someone who returns to the faith

Bashefer– God, the Creator

Bashert– Predetermined; predestined partner

Bimhayru– Soon

Biyumaynu– “In our days”

Bubby– Grandmother

Bubkes– Literally “little beans,” meaning absolutely nothing, nonsense, baloney!

Bucher– An unmarried boy

Chanyuk– Extremist pious person

Cheyder– A Hasidic boy’s elementary school

Cholent– Traditional Jewish stew simmered overnight and eaten on Shabbos

Chumash– Bible, five books of Moses

Chutzpah-– Insolence, cheek, audacity, or person with those traits

Dayin– Learned men

Der Blatt– A weekly Yiddish newspaper, published by Satmar Hasidim in New York City

Farchanyukt– Zealously pious; a fanatic and a misft

Farina– Meal made of grains or starchy roots


Ferfel– A type of couscous

Frauerishe Kep– Womanly minds

Gatke– Men’s long johns

Gehenom– Hell

Geredachts– Talk, idle talk

Goyishe-kup– Gentile mind (generally a term that implies a square, or a rule follower)

Grisha– A divorcee;  carries an extremely negative connotation, like a marked woman

Gut in himel– God in heaven

Kallah-maude– A woman of bridal age

Kim– Come

Kishkas– Literally “intestines,” but can be used as a figure of speech. For example, in the phrase “You are digging in my kishkas,” it means “business”; in the phrase “You took out my kishkas,” it means “insides.”

Kol Isha– A woman’s voice, especially when singing; it is forbidden for a woman’s voice to be heard by any men who aren’t in her immediate family

Kvitzes haderech– The belief that some holy men could miraculously travel long distances in a very short period of time; the term can also be used when someone is fast: “So you had kvitzes haderech?”

Lutzy– A pathetic person; the opposite of stylish and confident

Macher– A person who gets things done

Malchus Shel Chesid– Kingdom of kindness; Orthodox Jews believe themselves to be in exile until the coming of the messiah. Therefore, a kingdom of kindness is a country that treats Jews kindly, despite them being vulnerable while in exile. 

Masmid– Studious from a young age

Meidel/Meidlech– Girl/Girls

Meshugah— Crazy

Misik— An idea; a clue

Moiredig– Extremely, wow, very

M’tur nisht– It’s not allowed

Munkatch Hasidic Sect– Hasidic sect of mostly Hungarian Jews, with large communities in Boro Park, Williamsburg, and Monsey

Nee– So, as in “So, how are you?”

Negel vasser– Observance of washing hands directly after waking up

Nivul Peh– Forbidden speech

Nu– A way to call to a person, or to hurry them up, or to say “so?” As in “so, you’re coming?”

Rashi– Commentary on the Bible

Schmutz– Garbage

Second Bubbe Dvoshe– An expression meaning something like “a cousin’s neighbor’s cat,” ie., someone you know through several layers of remove and don’t really know well at all

Seforim– Jewish religious texts

Shidduch— An arranged marriage

Shkoyach– Thanks

Shoyn– Already, as in “okay already”

Shtik– Gimmick

Spast nisht– It’s not appropriate

Stam– Just (as in “I am just browsing online.”)

Sukkah– Temporary shelter used for meals during Jewish fesitval of Sukkot

Tipshus– Idiocy

Veis nishtDon’t know

Velt– World

Vus machstu?–How are you?

Yetzer Horah– Evil will

Yetzer Tov– Good will

Yidden– Jews

Yiddishkeit– Jewish way of life, customs, and practices

Yingel– Boy

Yu (Yuh)– Yes

Yungermanchik– Young man

Zaftig– Juicy (used to mean spicy)

Zah mir moichel– Please forgive me

Zeidy— Grandfather

Zeyer shayn– Very nice

Zug mir nisht– Don’t tell me

Zug nur– Say; pray tell; an expression to begin a sentence or conversation

1 Comment
  • Chaim
    Posted at 19:35h, 19 July Reply

    Meidlech is girls.

Post A Comment

WP Twitter Auto Publish Powered By :