July Caption Contest Winner

 Posted by on August 1, 2012
Aug 012012
 

Dearest Friends and Witty Captioners and Flying Bochurim,

And now the July caption contest comes to a close. As does July. As does the season (almost). Where, oh where, is the glorious summer going?

I digress. Sniffle. The caption contest announcement:

This month’s cartoon for the contest was a totally random illustration of an orthodox-looking man suspended mid-air. I thought I’ll take a leap and just draw something totally absurd; without any ideas to focus on whatsoever. I had a bit of apprehension about it because I thought maybe it’ll be a dead-end and there won’t be any of those fantastically witty responses. As I was doodling this I was thinking

Frieda Vizel

Frieda Vizel left the Hasidic community, the Modern Orthodox community and the Formerly Orthodox (OTD) community. She now lives in Pomona and is actively looking for a new community to leave. She deals with the perplexities of the communities she left by drawing cartoons about them, a habit that gets her into an excellent amount of trouble.

  8 Responses to “July Caption Contest Winner”

  1. Remember the old yiddishist song? Ven di rebbe zugt tantz tantzn di chassidim etc.
    Or something to that effect, I’m sure some of the lurkers here are more familiar with the details.

  2. Yay me… you know that was me, right? c’hub nisht gevist vee git eech bin… ooh, can’t wait for August one.. game on.

    P.S. I’m Feiga Leah too.. thats the beauty of aliases, you can change it up whenever ๐Ÿ˜‰

  3. Lurker here. Shragi Getzel, the song wasn’t a Yiddishist song, but a maskilic, anti-hasidic one. (I think most maskilim would have died before calling themselves Yiddishists.) Anyhoo, here’s a link to the lyrics for Az der Rebbe: http://zemerl.com/cgi-bin/show.pl?title=Az+Der+Rebbe

  4. Thanks Rokhl, the truth is I’m an am huuretz but I do know the difference between a maskil and a yiddishist and I realized my mistake after I wrote the comment. I’m glad you were paying attention.

  5. But I *am* intrigued by your Freudian slip of maskilim/Yiddishists. ๐Ÿ˜‰

  6. It wasn’t Freudian. I heard about this song 9 years ago from an Israeli chassidishe friend of mine, when he told me about it he said it was “fin di yiddishistn” I never gave it another thought until I was reminded of it while reading this post, after I wrote it I thought to myself that it probably was maskilim way earlier than the yiddishistn since they were the ones making fun of chassidim but since I wasn’t sure, and I really don’t know any more about the matter than what I just outlined, I didn’t edit my original comment.

  7. Huh. Interesting!

  8. “Remember the old yiddishist song? Ven di rebbe zugt tantz tantzn di chassidim etc.”

    Someone gave me a Chanukah present, the “Jewish Kids’ Catalogue,” when I was a little sprout. I later learned that it was a direct descendant of a famous hippie Jewish Renewal thing, the Jewish Catalogue. But I digress. It was full of cool stuff, like cartoons about Eldad Ha-dani and it has the music and words for az di rebbe zingt.It was quite fascinating to my percolating little mind.

Sorry, the comment form is closed at this time.